One more light
on the wreath we wound,
that will shine through dark hours.
Two and three than four!
What shimmer around the wreath
and so we shine
and lighten up the room.
And the world lights up
until we slowly meet Christmas
And who holds it in his hands
is aware of the blessing!
*************
Immer ein Lichtlein mehr
im Kranz, den wir gewunden,
dass er leuchte uns so sehr
durch die dunklen Stunden.
Zwei und drei und dann vier!
Rund um den Kranz welch ein Schimmer,
und so leuchten auch wir,
und so leuchtet das Zimmer.
Und so leuchtet die Welt
langsam der Weihnacht entgegen.
Und der in Händen sie hält,
weiß um den Segen!
Hermann Claudius (1878 - 1980 )
The star in the window picture shows the street in front of our house. It is snowing south of the U.S border and north of the City of Toronto. But not here in Guildwood!
Until now no snowfall in December 2010.
***************
Das Foto vom Stern im Fenster zeigt die Strasse vor unserem Haus. Es schneit im Süden der Grenze zur USA und im Norden der Stadt Toronto. Aber nicht hier in Guildwood.
Bis jetzt kein Schneefall im Dezember 2010.








0 comments:
Post a Comment